PR 2-HS A12
Originální návod k obsluze
Údaje k návodu k obsluze
Vysvětlení značek
Varovná upozornění
Varovná upozornění varují před nebezpečím při zacházení s výrobkem. Byla použita následující signální slova:Symboly v návodu k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou použité následující symboly:Řiďte se návodem k obsluze |
|
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace |
|
Zacházení s recyklovatelnými materiály |
|
Elektrická zařízení a akumulátory nevyhazujte do směsného odpadu |
|
Hilti Lithium-iontový akumulátor |
|
Nabíječka Hilti |
Symboly na obrázcích
Na obrázcích jsou použity následující symboly:Tato čísla odkazují na příslušný obrázek na začátku tohoto návodu k obsluze. |
|
Číslování udává pořadí pracovních kroků na obrázku a může se lišit od pracovních kroků v textu. |
|
Čísla pozic jsou uvedená na obrázku Přehled a odkazují na čísla z legendy v části Přehled výrobku . |
|
Tato značka znamená, že byste měli manipulaci s výrobkem věnovat zvláštní pozornost. |
Symboly v závislosti na výrobku
Symboly na výrobku
Na výrobku mohou být použity následující symboly:Výrobek podporuje bezdrátový přenos dat kompatibilních se systémy iOS a Android. |
|
Použitá typová řada lithium-iontového akumulátoru Hilti . Řiďte se pokyny v kapitole Použití v souladu s určeným účelem . |
|
Lithium-iontový akumulátor |
|
Akumulátor nikdy nepoužívejte jako úderové nářadí. |
|
Dbejte na to, aby akumulátor nespadl. Nepoužívejte akumulátor, který byl vystavený nárazu nebo je jinak poškozený. |
Na výrobku
Informace o laseruTřída laseru 2, podle normy IEC60825-1/EN60825-1:2007 a splňuje CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50). Nedívejte se do paprsku. |
Informace o výrobku
Výrobky jsou určené pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovat a provádět jejich údržbu pouze autorizovaný a instruovaný personál. Tento personál musí být speciálně informován o vyskytujících se nebezpečích, s nimiž by se mohl setkat. Výrobek a jeho pomůcky mohou být nebezpečné, pokud s nimi nesprávně zachází nevyškolený personál nebo pokud se nepoužívají v souladu s určeným účelem.Typové označení a sériové číslo jsou uvedeny na typovém štítku.
- Poznamenejte si sériové číslo do následující tabulky. Údaje výrobku budete potřebovat při dotazech adresovaných našemu zastoupení nebo servisu.
Údaje o výrobkuRotační laser PR 2-HS A12 Generace 02 Sériové číslo
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že zde popsaný výrobek je ve shodě s platnými směrnicemi a normami. Kopii prohlášení o shodě najdete na konci této dokumentace.
Technické dokumentace jsou uložené zde:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Základní bezpečnostní pokyny
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Nedbalost při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár, případně těžká poranění.Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí potřebu. Pojem „elektrický přístroj“ používaný v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické přístroje napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické přístroje napájené z akumulátoru (bez síťového kabelu).
Všeobecná bezpečnostní opatření
- Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte, a přistupujte k práci s elektrickým přístrojem rozumně. Elektrický přístroj nepoužívejte, když jste unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Okamžik nepozornosti při práci s elektrickým přístrojem může mít za následek vážná poranění.
- Nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení a neodstraňujte informační a výstražné štítky.
- Laserové přístroje nenechávejte v dosahu dětí.
- Při neodborném rozšroubování přístroje může vzniknout laserové záření, které přesahuje třídu 2. Přístroj dávejte opravovat pouze do servisních středisek Hilti.
- Laserové paprsky by měly probíhat daleko pod úrovní nebo nad úrovní očí.
- Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj tam, kde existuje nebezpečí požáru nebo exploze.
- Upozornění podle FCC § 15.21: Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schváleny firmou Hilti, mohou mít za následek ztrátu uživatelského oprávnění k používání přístroje.
- Po nárazu nebo působení jiného mechanického vlivu je nutné zkontrolovat přesnost přístroje.
- Při přenesení přístroje z velkého chladu do teplejšího prostředí nebo naopak nechte přístroj před použitím aklimatizovat.
- Při použití s adaptéry a příslušenstvím zajistěte, aby byl přístroj bezpečně upevněný.
- Aby se zabránilo chybným měřením, udržujte výstupní okénko laseru čisté.
- Ačkoli je přístroj konstruován pro použití v náročném provozu na stavbě, měli byste s ním zacházet opatrně, podobně jako s jinými optickými a elektrickými přístroji (dalekohled, brýle, fotoaparát).
- Přestože je přístroj chráněný proti vlhkosti, před uložením do transportního pouzdra ho do sucha otřete.
- Před důležitými měřeními přístroj zkontrolujte.
- Během používání několikrát překontrolujte přesnost.
- Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
- Chraňte laser před deštěm a vlhkostí.
- Nedotýkejte se kontaktů.
- O přístroj svědomitě pečujte. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly přístroje bezvadně fungují a neváznou, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je narušena jeho funkce. Poškozené díly nechte před použitím přístroje opravit. Mnoho úrazů má na svědomí nedostatečná údržba přístrojů.
Vhodné vybavení pracoviště
- Zabezpečte měřicí stanoviště. Zajistěte, aby při nainstalování PR 2-HS A12 nebyl paprsek namířený na jiné osoby ani na vás samotné.
- Při práci na žebříku se vyhýbejte nepřirozenému držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a rovnováhu po celou dobu práce.
- Měření v blízkosti reflexních objektů, resp. povrchů, přes sklo nebo podobné materiály může zkreslit výsledek měření.
- Dbejte na to, aby byl přístroj postavený na stabilním podkladu (bez vibrací!).
- Přístroj používejte pouze v definovaných mezích použití.
- Přístroj, příslušenství, nástavce apod. používejte podle těchto pokynů a tak, jak je to pro tento typ přístroje předepsáno. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití přístroje k jinému účelu, než ke kterému je určený, může být nebezpečné.
- Je zakázáno pracovat s měřicími latěmi v blízkosti vedení vysokého napětí.
Elektromagnetická kompatibilita
Ačkoli tento přístroj splňuje přísné požadavky příslušných směrnic, nemůže firma Hilti vyloučit následující:- Přístroj může být rušen silným zářením, což může vést k chybným operacím.
V těchto případech, nebo máte-li nějaké pochybnosti, proveďte kontrolní měření. - Přístroj může rušit jiné přístroje (např. navigační zařízení letadel).
Klasifikace laseru pro přístroje třídy laseru 2
Přístroj odpovídá třídě laseru 2 podle IEC 60825-1:2007/EN 60825-1:2007. Tyto přístroje se smějí používat bez dalších ochranných opatření.Pečlivé zacházení s akumulátorovými přístroji
- Akumulátory chraňte před vysokými teplotami, přímým slunečním zářením a ohněm. Hrozí nebezpečí výbuchu.
- Akumulátory se nesmějí rozebírat, lisovat, zahřívat nad 80 °C (176 °F) ani pálit. Jinak hrozí nebezpečí požáru, výbuchu a poleptání.
- Chraňte akumulátor před silnými mechanickými nárazy a akumulátorem neházejte.
- Akumulátory nepatří do rukou dětem.
- Zabraňte vniknutí vlhkosti. Vniklá vlhkost může způsobit zkrat a popáleniny nebo požár.
- Při nesprávném používání může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s touto kapalinou. Při náhodném kontaktu opláchněte postižené místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, vyhledejte také i lékaře. Vytékající kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
- Používejte výhradně akumulátory schválené pro příslušný přístroj. Při použití jiných akumulátorů nebo při použití akumulátorů pro jiné účely hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
- Akumulátor skladujte pokud možno v chladu a v suchu. Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na topení nebo za sklem.
- Nepoužívaný akumulátor a nabíječku uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných malých kovových předmětů, které by mohly způsobit přemostění kontaktů akumulátoru nebo kontaktů nabíječky. Zkrat kontaktů akumulátorů nebo nabíječek může způsobit popáleniny a požár.
- Poškozené akumulátory (například akumulátory s trhlinami, prasklými částmi, ohnutými, zaraženými a/nebo vytaženými kontakty) se nesmí nabíjet ani dále používat.
- Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječkách, které jsou doporučené výrobcem. Při použití jiných akumulátorů, než pro které je nabíječka určená, hrozí nebezpečí požáru.
- Dodržujte zvláštní směrnice pro přepravu, skladování a provoz lithium-iontových akumulátorů.
- Při zasílání přístroje se musí akumulátor izolovat nebo vyjmout z přístroje. Vyteklé akumulátory mohou přístroj poškodit.
- Pokud je nepoužívaný akumulátor na dotek příliš horký, může být systém přístroje a akumulátoru vadný. Postavte přístroj na nehořlavé místo v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů, kde ho lze sledovat, a nechte ho vychladnout.
Popis
Přehled výrobku
Rotační laser PR 2-HS A12
- Laserový paprsek (rovina rotace)
- Rotační hlava
- Rukojeť
- Odjišťovací tlačítko akumulátoru
- Lithium-iontový akumulátor
- Ukazatel stavu nabití akumulátoru
- Ovládací panel
- Základní deska se závitem 5/8"
Ovládací panel PR 2-HS A12
- Tlačítko zapnutí/vypnutí
- LED: automatická nivelace
- Tlačítko a LED: deaktivace výstrahy při nárazu
- Tlačítko a LED: manuální režim sklonu
- LED ukazatel stavu nabití akumulátoru
Ovládací panel laserového přijímače PRA 20
- Tlačítko zapnutí/vypnutí
- Tlačítko nastavení hlasitosti
- Tlačítko volby jednotek
- Detekční pole
- Značkovací ryska
- Displej
Displej laserového přijímače PRA 20
- Ukazatel vzdálenosti od roviny laseru
- Ukazatel hlasitosti
- Ukazatel málo nabitého akumulátoru rotačního laseru
- Ukazatel stavu baterie
- Ukazatel relativní polohy přijímače vůči rovině laseru
- Displej
- Značkovací ryska
- Detekční pole
Použití v souladu s určeným účelem
Popsaný výrobek je rotační laser s viditelným rotujícím laserovým paprskem, který může obsluhovat jedna osoba. Přístroj je určen k zjišťování, přenášení a kontrole referenčních hodnot v horizontálních a nakloněných rovinách. Příkladem použití je přenášení váhorysu a výšek.- Tento výrobek používejte pouze s lithium-iontovým akumulátorem Hilti B12/2.6, či B 12‑30.
- Pro tento výrobek používejte pouze nabíječku Hilti C 4⁄12‑50.
Vlastnosti
Rotační laser lze používat horizontálně a pro sklony.Přístroj je vybavený následujícími ukazateli provozního stavu: LED automatické nivelace, LED úhlu sklonu a LED výstrahy při nárazu.
Automatická nivelaceAutomatická nivelace se provádí po zapnutí přístroje pomocí dvou zabudovaných servomotorů. LED signalizují příslušný provozní stav. Automatická nivelace je aktivní v rozsahu ±5° vůči horizontální rovině a lze ji deaktivovat pomocí tlačítka . Přístroj může být umístěný přímo na zemi, na stativu nebo pomocí vhodných držáků.
Úhel sklonuAlternativně lze také manuálně s naklápěcím adaptérem v režimu sklonu nastavit sklon až 60 %. Automatická nivelace není aktivní.
Automatické vypnutíK automatickému vypnutí dojde, když není dosažena nivelace, protože laser
- je vůči horizontální rovině nakloněný více než 5°,
- je mechanicky zablokovaný,
- se vychýlil vlivem otřesů nebo nárazu.
Funkce výstrahy při nárazuKdyž se laser během provozu vychýlí z roviny, přístroj se pomocí integrované funkce výstrahy při nárazu přepne do výstražného režimu. Funkce výstrahy při nárazu je aktivní až 2 minuty po dosažení nivelace. Pokud během těchto 2 minut stisknete tlačítko na ovládacím panelu, trvá to další 2 minuty, než se funkce výstrahy při nárazu aktivuje. Když je laser ve výstražném režimu:
- blikají všechny LED,
- rotační hlava se zastaví,
- laserový paprsek zhasne.
Laserový přijímačLaserové přijímače Hilti lze použít k zobrazení laserového paprsku na větší vzdálenosti.
LED kontrolky
Rotační laser je vybavený LED kontrolkami.Stav |
Význam |
---|---|
Všechny LED blikají. |
Přístroj byl ovlivněn nárazem, již není vyrovnaný nebo u něj došlo k jiné chybě. |
LED automatické nivelace bliká zeleně. |
Přístroj je ve fázi vyrovnávání. |
LED automatické nivelace trvale svítí zeleně. |
Přístroj je vyrovnaný / je řádně v provozu. |
LED výstrahy při nárazu svítí trvale oranžově. |
Výstraha při nárazu je deaktivována. |
LED ukazatele sklonu svítí trvale oranžově. |
Je aktivovaný režim sklonu. |
Ukazatel stavu nabití lithium-iontového akumulátoru
Lithium‑iontový akumulátor je vybavený ukazatelem stavu nabití.Stav |
Význam |
---|---|
Svítí 4 LED. |
Stav nabití: 75 % až 100 % |
Svítí 3 LED. |
Stav nabití: 50 % až 75 % |
Svítí 2 LED. |
Stav nabití: 25 % až 50 % |
Svítí 1 LED. |
Stav nabití: 10 % až 25 % |
1 LED bliká. |
Stav nabití: < 10 % |
Obsah dodávky
Rotační laser PR 2-HS A12, laserový přijímač PRA 20 (02), 2 baterie (AA články), držák laserového přijímače PRA 83, 2 certifikáty výrobce, návod k obsluze.Další systémové produkty schválené pro váš výrobek najdete v Hilti Store nebo na: www.hilti.group
Technické údaje
Technické údaje rotačního laseru
PR 2-HS |
|
---|---|
Jmenovité napětí |
10,8 V |
Jmenovitý proud |
100 mA |
Maximální relativní vlhkost vzduchu |
80 % |
Maximální nadmořská výška použití |
2 000 m |
Dosah příjmu (průměr) s PRA 20 (02) |
2 m … 600 m |
Přesnost na 10 m (za standardních podmínek prostředí podle MIL‑STD‑810G) |
±0,5 mm |
Třída laseru |
Viditelný laserový paprsek, třída laseru 2, 620‒690 nm/Po < 4,85 mW ≥ 300 ⁄min; EN 60825-1:2007; IEC 60825-1:2007 |
Rychlost rotace |
300 ot/min |
Rozsah automatické nivelace |
±5° |
Provozní teplota |
−20 ℃ … 50 ℃ |
Skladovací teplota |
−25 ℃ … 60 ℃ |
Hmotnost (včetně akumulátoru B12/2.6 či B 12‑30) |
2,44 kg |
Výška při testování pádu (za standardních podmínek prostředí podle MIL‑STD‑810G) |
1,5 m |
Závit stativu |
5/8 in |
Třída ochrany podle IEC 60529 (kromě akumulátoru a přihrádky na akumulátor) |
IP66 |
Technické údaje laserového přijímače
Jmenovité napětí |
3 V |
Jmenovitý proud |
150 mA |
Maximální nadmořská výška použití |
2 000 m |
Maximální relativní vlhkost vzduchu |
80 % |
Rozsah ukazatele vzdálenosti |
±52 mm |
Rozsah ukazatele roviny laseru |
±0,5 mm |
Délka detekčního pole |
≤ 120 mm |
Ukazatel středu horní hrany krytu |
75 mm |
Čekací doba bez detekce před automatickým vypnutím |
15 min |
Výška při testování pádu v držáku přijímače PRA 83 (za standardních podmínek prostředí podle MIL‑STD‑810G) |
2 m |
Provozní teplota |
−20 ℃ … 50 ℃ |
Skladovací teplota |
−25 ℃ … 60 ℃ |
Hmotnost (včetně baterií) |
0,25 kg |
Třída ochrany podle IEC 60529 |
IP66 |
Ovládání rotačního laseru
Správné zacházení s laserem a akumulátorem
- Obrázek 1: Práce v horizontálním režimu
- Obrázek 2: V režimu sklonu je třeba laser na straně ovládacího panelu nazdvihnout.
- Obrázek 3: Odložení nebo přeprava v nakloněné poloze
- Držte laser tak, aby přihrádka na akumulátor nebo akumulátor NESMĚŘOVALY nahoru a nemohla do nich proniknout vlhkost.
- Držte laser tak, aby přihrádka na akumulátor nebo akumulátor NESMĚŘOVALY nahoru a nemohla do nich proniknout vlhkost.
Nasazení/vyjmutí akumulátoru
- Vložte akumulátor tak, aby bezpečně zaskočil.
- Laser je připravený k zapnutí.
- Laser je připravený k zapnutí.
- Stiskněte odjišťovací tlačítko a držte ho stisknuté.
- Vytáhněte akumulátor.
Zapnutí laseru a horizontální práce
- Upevněte laser na vhodný držák.
- Stiskněte tlačítko '.
- LED automatické nivelace bliká zeleně.
- Jakmile je vyrovnání dokončeno, zapne se laserový paprsek, rotuje a LED automatické nivelace trvale svítí.
- LED automatické nivelace bliká zeleně.
Nastavení sklonu pomocí naklápěcího adaptéru
- Namontujte vhodný naklápěcí adaptér na stativ.
- Namontujte laser na naklápěcí adaptér.
- Umístěte stativ buď na horní, nebo na dolní hranu nakloněné roviny.
- Zajistěte, aby byl naklápěcí adaptér ve výchozí poloze (0°).
- Postavte se za laser tak, aby váš pohled směřoval na ovládací panel.
- Pomocí zaměřovacího zářezu na hlavě laseru vyrovnejte laser i s naklápěcím adaptérem rovnoběžně s nakloněnou rovinou.
- Na laseru stiskněte tlačítko .
- Na ovládacím panelu laseru nyní svítí LED režimu sklonu.
- Laser zahájí automatickou nivelaci. Jakmile bude dokončená, zapne se laser a začne rotovat.
- Na ovládacím panelu laseru nyní svítí LED režimu sklonu.
- Nastavte na naklápěcím adaptéru požadovaný úhel sklonu.
Deaktivace funkce výstrahy při nárazu
- Zapněte laser.
- Stiskněte tlačítko .
- Trvale svítící LED deaktivace funkce výstrahy při nárazu indikuje, že je funkce deaktivovaná.
- Trvale svítící LED deaktivace funkce výstrahy při nárazu indikuje, že je funkce deaktivovaná.
Kontrola hlavní a příčné horizontální osy
- Stativ postavte cca 20 m (66 ft) od stěny a jeho hlavu vyrovnejte horizontálně podle vodováhy.
- Přístroj namontujte na stativ a hlavu přístroje zaměřte pomocí zaměřovacího zářezu na stěnu.
- Obrázek a: Pomocí přijímače zachyťte jeden bod (bod 1) a vyznačte ho na stěně.
- Přístroj otočte o 90° po směru hodinových ručiček kolem jeho osy. Nesmí se změnit výška přístroje.
- Obrázek b: Pomocí přijímače laserového paprsku zachyťte druhý bod (bod 2) a vyznačte ho na stěně.
- Obrázek c a d: Oba výše uvedené kroky zopakujte ještě dvakrát a přijímačem zachyťte a vyznačte na stěně bod 3 a bod 4.
Ovládání laserového přijímače
Vložení baterií do laserového přijímače
- Vložte do laserového přijímače baterie.
Příjem laserového paprsku pomocí laserového přijímače
- Na laserovém přijímači stiskněte tlačítko .
- Nastavte laserový přijímač detekčním polem přímo do roviny laserového paprsku.
- Během vyrovnávání klidně držte laserový přijímač a dbejte na to, aby byl mezi laserovým přijímačem a přístrojem volný výhled.
- Zachycení laserového paprsku je signalizováno opticky a akusticky.
- Laserový přijímač zobrazí vzdálenost od laseru.
- Zachycení laserového paprsku je signalizováno opticky a akusticky.
Nastavení jednotkové soustavy
- Při zapínání laserového přijímače držte tlačítko stisknuté dvě sekundy.
- Na displeji se zobrazí menu.
- Na displeji se zobrazí menu.
- Pro přepínání mezi metrickou a angloamerickou jednotkovou soustavou použijte tlačítko .
- Vypněte laserový přijímač tlačítkem .
- Nastavení se uloží.
- Nastavení se uloží.
Přepínání jednotek na laserovém přijímači
- Zapněte laser.
- Stiskněte opakovaně tlačítko .
- Na digitálním displeji se střídavě zobrazuje požadovaná přesnost (mm/cm/vyp.).
- Na digitálním displeji se střídavě zobrazuje požadovaná přesnost (mm/cm/vyp.).
Nastavení hlasitosti na laserovém přijímači
- Zapněte laser.
- Stiskněte opakovaně tlačítko .
- Na digitálním displeji se střídavě zobrazuje požadovaná hlasitost (tichá/normální/hlasitá/vyp.).
- Na digitálním displeji se střídavě zobrazuje požadovaná hlasitost (tichá/normální/hlasitá/vyp.).
Nastavení akustického signálu na laserovém přijímači
- Při zapínání laserového přijímače držte tlačítko stisknuté dvě sekundy.
- Na displeji se zobrazí menu.
- Na displeji se zobrazí menu.
- Pro přiřazení rychlejšího sledu akustického signálu horní nebo dolní detekční oblasti použijte tlačítko .
- Vypněte laserový přijímač tlačítkem .
- Nastavení se uloží.
- Nastavení se uloží.
Laserový přijímač s držákem PRA 83
- Laserový přijímač nasaďte šikmo seshora do gumového pouzdra PRA 83.
- Nyní úplně zatlačte laserový přijímač do gumového pouzdra tak, aby pouzdro laserový přijímač zcela obemklo.
- Nasaďte gumové pouzdro na magnetické držadlo.
- Stiskněte tlačítko .
- Povolte otočný knoflík držadla.
- Upevněte držák přijímače PRA 83 na teleskop nebo nivelační tyč a zafixujte ho otáčením otočného knoflíku.
- Laserový přijímač je připravený k měření.
- Laserový přijímač je připravený k měření.
Ošetřování a údržba
Ošetřování a údržba
Péče o přístrojOpatrně odstraňte ulpívající nečistoty.
Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Akumulátor udržujte čistý a beze stop oleje a tuku.
Kryt čistěte pouze mírně navlhčeným hadrem. Nepoužívejte ošetřovací prostředky s obsahem silikonu, aby nedošlo k poškození plastových částí.
Zabraňte proniknutí vlhkosti.
Pravidelně kontrolujte všechny viditelné díly, zda nejsou poškozené, a ovládací prvky, zda správně fungují.
V případě poškození a/nebo poruchy funkce akumulátorový přístroj nepoužívejte. Nechte ho ihned opravit v servisu Hilti .
Po ošetřování a údržbě nasaďte všechna ochranná zařízení a zkontrolujte funkci.
Z výstupního okénka laseru vyfoukejte prach.
Nedotýkejte se výstupního okénka laseru prsty.
Servis Hilti pro měřicí techniku
Servis Hilti pro měřicí techniku provede kontrolu a v případě odchylky opravu a novou kontrolu shody přístroje se specifikací. Shoda se specifikací v okamžiku kontroly je potvrzena certifikátem servisu. Doporučujeme:- Zvolte vhodný interval kontroly v závislosti na používání.
- Po mimořádném namáhání přístroje, před důležitými pracemi, minimálně ale jednou ročně nechte provést kontrolu v servisu Hilti pro měřicí techniku.
Kontrola přesnosti měření
Aby mohly být dodrženy technické specifikace, měl by se přístroj pravidelně (minimálně před každým větším/důležitým měřením) kontrolovat.Po pádu přístroje z větší výšky by se měla ověřit funkčnost. Za následujících podmínek lze předpokládat, že přístroj bezvadně funguje:
- Při pádu nebyla překročena výška uvedená v technických údajích.
- Přístroj bezvadně fungoval i před pádem.
- Přístroj nebyl při pádu mechanicky poškozen (např. prasknutí pětibokého hranolu).
- Přístroj vysílá při práci rotující laserový paprsek.
Přeprava a skladování
Přeprava a skladování
Přeprava- Vyjměte akumulátory.
- Přístroj a akumulátory přepravujte zabalené zvlášť.
- Akumulátory nikdy nepřepravujte volně.
- Po delší přepravě přístroj a akumulátory před použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené.
- Přístroj a akumulátory skladujte pokud možno v suchu a chladu.
- Akumulátory nikdy neskladujte na slunci, na topení nebo za sklem.
- Přístroj a akumulátory skladujte mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
- Po delším skladování přístroj a akumulátory před použitím zkontrolujte, zda nejsou poškozené.
Pomoc při poruchách
V případě poruch, které nejsou uvedené v této tabulce nebo které nemůžete odstranit sami, se obraťte na náš servis Hilti .Porucha |
Možná příčina |
Řešení |
---|---|---|
Přístroj nefunguje. |
Akumulátor není úplně zasunutý. |
|
Akumulátor je vybitý. |
|
|
Akumulátor se vybíjí rychleji než obvykle. |
Velmi nízká teplota prostředí. |
|
Akumulátor nezaskočí se slyšitelným cvaknutím. |
Zajišťovací výstupky na akumulátoru jsou znečištěné. |
|
Přístroj nebo akumulátor se silně zahřívá. |
Elektrická závada. |
|
Likvidace
Přístroje Hilti jsou vyrobené převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích odebírá Hilti staré přístroje k recyklaci. Informujte se v servisu Hilti nebo u prodejního poradce.Podle evropské směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a odpovídajících ustanoveních právních předpisů jednotlivých zemí se opotřebovaná elektrická zařízení a akumulátory musí shromažďovat odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
Aby nedocházelo k poškozování životního prostředí, musíte se při likvidaci přístrojů, akumulátorů a baterií řídit platnými místními předpisy.
Záruka výrobce
- V případě otázek ohledně záručních podmínek se obraťte na místního partnera Hilti .